domingo, 1 de febrero de 2009

Marta Quintupill




El cierre del recital fue de Marta Quintupill. “Le voy a hacer empeño. Nunca había hecho esta cosa; pero, lo voy a hacer, salga como salga. La canción se llama ‘Palu’. (Trata de) un cabro que anda buscando novia; entonces, iba a pedir la hija. ‘Palu em, palu. Palu em, palu. Palu em, palu. Palu em, pelu/ he venido, palu/ he venido, palu/ Es tan largo el camino, palu/ de Crucero somos/ He venido hasta usted, palu/ Ayer le dije a mi madre iré donde mi palu/ así le dije a mi pobre madre/ Le buscaré compañera/ está usted tan sola/ le dije a mi pobre madre/ Ese asunto tengo, palu…

Insegura había estado, un poco antes, la tía Marta. Era porque nunca había cantado en público. Finalizando, canté la versión de “Fvca kuyfi ñi mvlen” que aprendí de mi madre, agradeciendo el esfuerzo de todos los que hicieron posible este 3º Mingako, especialmente el de los invitados y la presencia del público.

Fvca kuyfi ñi mvlen/ Kuyfi ñi mvlen, apuen/ Akuy ga wigka/ iñce ga ñi mvlen/ Nien ga ñi luma karote/ Nien ga ñi temu karote, apuen/ Kewafiñ ga wigka/ Kvla pataka xipantu/ kewan ga iñce/ Kvla pataka xipantu/ kewafiñga pu wigka…

Hace mucho tiempo que existo/ Hace mucho tiempo que existo, apuen/ Cuando legaron los wigka/ adonde yo vivía./ Tenía mi garrote de luma/ tenía mi garrote de temu/ Peleé con los wigka./ Trescientos años peleé yo/ trescientos años/ peleamos con los wigka…

No hay comentarios: