El año pasado, mi peñi Cristian Antillanca me entregó un libro de cuentos recopilados por él en su lof y traducido por Víctor Cifuentes al mapuzugun. En esa ocasión vino para presentarlo en el 4º mingako kultural. Yo demoré una barbaridad en hacerlo, hasta que hace poco me quedé en casa hasta el lunes, para regresar a la pega en el bus del mediodía.
Fue el 28 de marzo pasado. Me fui al colegio, de sorpresa, a conocer a los estudiantes de la Escuela de Saltapura y a entregar el libro de mi peñi Cristian; pero, aproveché de llevar "KÜTRAL" el libro de poemas e imágenes que el peñi Alan Paillan presentó en el 5º mingako kultural. Él me envió dos ejemplares; por eso peñi Alan, sin que usted me lo pidiera se lo llevé a los niños. Fui recibido por el profesor José Santibañez.
Ellos (los niños y niñas) se mostraron sorprendidos porque no me conocían. (Uno va a menudo a Saltapura; pero, durante los fines de semana, preferentemente). Mayor sorpresa fue que les llevara dos libros. Y les hablé de los autores, de dónde eran y qué les motivaba a escribir. Luego les pregunté acerca de lo que les gustaría ser cuando grandes, y les conté que entre nuestros familiares ha habido varios/as que han llegado a terminar estudios universitarios, partiendo por Anselmo Raguileo.
Finalmente, me pidieron que les contara un cuento, y me lancé con el de LA ZORRA Y EL PUZU. Después les conté otro.
Me iba yendo, cuando me acuerdo de pedirles una fotografía. No se hicieron esperar. Se acomodaron frente al pizarrón. Dos de ellos tomaron los libros y ¡clic!¨
El profesor José y los estudiantes de Saltapura.
Fotografía: Erwin Quintupill
Dos semanas después, me encontré con la prima Juana Ñanculeo, en el bus, y me habló de lo que le llegaron contando sus nietos, después de mi visita al colegio. Hablaron de los cuentos que les compartí. Juana me dijo que quería perfeccionar su mapuzugun y que quería algún libro que le ayudara.
No hay comentarios:
Publicar un comentario